夫婦関係にひびが入りかねない夫の料理。
もちろん、作ってもらっているので感謝はしていますが、
でも、主夫としては食べられるものを作ってもらわないと!
そんな話をちらりと実家の母にしたところ、
夫の誕生日に、母が料理のレシピ本 in Englishをプレゼントしてくれました。
それが、これです。
「英文版 小林カツ代のホームクッキング - The Quick and Easy Japanese cookbook」
※実はもう一冊同じような本をもらったのですが、そちらはあまり活用してないので、小林さんの本だけ紹介します。
特に期待もせず、「せっかくだし、何か作ってみたら?」
という感じで渡したところ、「できそうな気がする」と夫。
そして、半信半疑でその夜・・・普通の味付けのご飯が食卓に!!
しかも、いい感じで日本的な味付け。
まったく、あの意味不明な炒め物を作った同一人物の料理とは思えません。
実は、常々夫は、何かいいdirectionがあれば、きっと料理はできるのに。
と言っていたのです。
言い訳だと思ってあまり取り合わなかったのですが、
結局、何をお手本に作ればいいのか、わからなかっただけなのですね。
それ以降、レシピを見ながらつくる、ということを習得したようで、
小林さんレシピに加えて、夫の母のレシピ、ネットに転がっているレシピ、
などを参考にして、作ってくれるようになりました。
お友達が家に来たときに、料理を振舞ってくれることもあります。
本当のことを言うと、バリエーションが5、6個しかなくて、
月に4回は同じご飯を食べることになることや、
時々新しいメニューに挑戦して、しっかり私のおなかを攻撃されて
次の日の仕事を休まなくてはいけなかったこと、
まだまだ色々問題はあります。
が、あの最初の3ヶ月に比べたら、本当に進歩。
まだまだ伸びる余地ありですが、感謝しています。
最近では、私のほうがめっきり料理をしなくなってしまった。。。
夫もいつかは就職してほしいので、私も週末くらいは作る練習を
した方がいいのかもしれません。
特に期待もせず、「せっかくだし、何か作ってみたら?」
という感じで渡したところ、「できそうな気がする」と夫。
そして、半信半疑でその夜・・・普通の味付けのご飯が食卓に!!
しかも、いい感じで日本的な味付け。
まったく、あの意味不明な炒め物を作った同一人物の料理とは思えません。
実は、常々夫は、何かいいdirectionがあれば、きっと料理はできるのに。
と言っていたのです。
言い訳だと思ってあまり取り合わなかったのですが、
結局、何をお手本に作ればいいのか、わからなかっただけなのですね。
それ以降、レシピを見ながらつくる、ということを習得したようで、
小林さんレシピに加えて、夫の母のレシピ、ネットに転がっているレシピ、
などを参考にして、作ってくれるようになりました。
お友達が家に来たときに、料理を振舞ってくれることもあります。
本当のことを言うと、バリエーションが5、6個しかなくて、
月に4回は同じご飯を食べることになることや、
時々新しいメニューに挑戦して、しっかり私のおなかを攻撃されて
次の日の仕事を休まなくてはいけなかったこと、
まだまだ色々問題はあります。
が、あの最初の3ヶ月に比べたら、本当に進歩。
まだまだ伸びる余地ありですが、感謝しています。
最近では、私のほうがめっきり料理をしなくなってしまった。。。
夫もいつかは就職してほしいので、私も週末くらいは作る練習を
した方がいいのかもしれません。